单词A:seal[si?l]n.密封;印章;封条;标志,vt.密封;盖章。单词B:sigil[s?d??l]n.印章;魔符;魔诀。把单词B中间的辅音g去掉是不是就很象A了?是的,sigil是拉丁语直接进入的英语,而seal是拉丁经由法语进入英语,拉丁演化成法语时,拉丁词根元音间的g在法语中脱落。

seal[si?l]n.海豹。日耳曼词源,与拉丁词源的单词sulcate[s?lke?t]adj.有沟的;有槽的;有深沟的,以及希腊词源的hulk[h?lk]n.废船;笨重的船;船体,同源。满载的船需要纤夫拉,物体在地上拖动会留痕迹,海豹在岸上拖着身躯爬行。

傻傻分不清海豹和海狮(SeaLion)的同学注意啦,海狮的耳朵是露出来的,为啥呢?它的学名体现了这一点!otary[?ut?ri]n.海狗科,希腊词根ot-表耳朵,与拉丁词根aur-(如aural[??r(?)l]adj.听觉的;耳的;气味的;先兆的)和日耳曼词源的ear同源,海狗(海狮)=earedseal有耳朵的海豹。

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇


转载请注明地址:http://www.luosihaibao.com/lshbfbfw/8175.html